Sabado, Oktubre 17, 2015

Ang Iba’t Ibang Wika sa Pelikulang Heneral Luna

Gumamit ng iba’t ibang wika ang pelikula para mas madaling matukoy ng manonood kung anong klase o uri ng tao ang nagtatanghal at kahit na sila ay pumikit, basta narinig nila ang nagsasalita ng ibang wika, maiisip agad nila kung ano ang nasyonalidad nito. Gumamit sila ng iba’t- bang wika upang mas makilala rin ang mga bansang gusto sumakop sa atin at nang mabigyang-diin ang wika, kung paano kinupkop ng mga Pilipino ang mga banyagang wika at kung paano natin ito nagamit noon.



Ang pelikulang Heneral Luna ay gumamit ng apat na wika. Una, ang wikang Espanyol. May mga parte ng dayalogo tulad ng pagkakaroon ni Heneral Luna at ng iba pang opisyales ng gobyerno ng diskusyon ukol sa pagsasanib-puwersa nila sa Estados Unidos para sa ikauunlad daw ng bansang Pilipinas na ikinagalit naman ni Heneral Luna. Ang mga karakter ay nagsasalita sa Espanyol, sapagkat bago pa man tayo masakop ng mga Amerikano ay nauna at mas matagal tayong nasakop ng mga Espanyol kaya natutunan na nating mga Pilipino ang kanilang wika. Ginamit ito ni Heneral Luna sa mga pagkakataong siya ay nagmumura gaya noong siya’y nagalit sa kanilang pagtitipon kasama ang gabinete sa opisina ni Emilio Aguinaldo, noong siya’y nasa estasyon ng tren, noong pinagalitan niya ang anak ni Felipe Buencamino dahil sa pagiging duwag at biglaang pag-alis habang nagigiyera at noong ipinahiya niya ang pinuno ng Cavite. Dahil maliban sa kadahilanang sinakop sila ng mga Espanyol nang panahong iyon, si Heneral Luna ay may dugong Espanyol dahil ang kanyang ina ay isang Spanish mestiza na si Laureana Novicio Ancheta. Si Heneral Luna ay nag-aral din sa Espanya, Pransiya at Belgium. Isa rin siyang ilustrado na nabantad sa mga ideya ng liberalismo at nasyonalismo mula sa Europa.



Pangalawa ay ang wikang Ingles kasi ginamit ng mga Amerikano ang kanilang wika bilang sandata ng kanilang pananakop sa ating bansa. Ginamit ang wikang Ingles noong ibinenta ang bansang Pilipinas sa Estados Unidos at patunay doon ang pagbanggit ni Hen. Wesley Meritt ng “She is ours.” Ginamit din ang wikang ito noong nagkaroon ng giyera sa pagitan nina Heneral Luna at Hen. Arthur MacArthur.



Pangatlo ay ang wikang Pranses. Ginamit ni Heneral Luna ang wikang Pranses noong nakipag-usap ito sa Amerikanong kundoktor ng tren upang ipamukha na mas may awtoridad siya na sila’y payagan na gamitin ang tren sapagkat ang wikang Pranses ng mga panahong iyon ay tinaguriang pinakamahalagang wika ng diplomasya at pandaigdigang relasyon sa bawat bansa.



At pang-apat, ang wikang Tagalog. Ginamit ito bilang isang pangunahing sangkap upang ang mga Pilipino ay makipag-ugnayan sa kanilang kapwa-Pilipino. Sa wikang ito, hindi sila naiintindihan ng mga dayuhan kung kaya’t nakapagbubuo sila ng mga estratehiya laban sa mga mananakop. Bukod pa diyan, ipinagkait ng mga Espanyol ang kanilang wika kung kaya’t ang wikang Tagalog (at iba pang wika sa Pilipinas) ang kanilang nakasanayang wika. At isa pa, sila ay nasa isang bansa na kung saan Filipino ang pambansang wika, at ang Filipino ay nagmula sa Tagalog.





Mula kina:
Bacolod, Maria
Chiu, Angelyn
Fallorina, Bernadette
Gipolan, Daphne
Lanzar, Alyssa Jilianne
Luy, Casey
Te, Jacel
BSE-TCSL, PCC, Unang Semestre, Akademikong Taon 2015-2016

Walang komento:

Mag-post ng isang Komento